The truth is not in the facts, but in the way we remember them.
"We perceive not objects, but their utilities."
 On the path to truth, only the brave can persist to the end.
译文:男人有钱财时,妻子就会享受富贵,丈夫没有能力,妻子也会跟着受罪。赏析:男人是家庭的顶梁柱,应该承担起应有的担当和责任。我们不能奢求大富大贵,至少要能糊口养家。钱不是万能的,但没有钱妻儿也会跟着受罪遭殃。我们应该用正当合法的手段去搞钱,让家人过上幸福的日子。一个女人可以接受男人一时的贫穷,但不能忍受男人永久的无能。
译文:和朋友交往,我们应该学习他的优点和长处,这样才能从中受益;读到古代圣贤的良言警句,必须做到身体力行,这样才算真正地把书读透了。赏析:三人行必有我师,这个世上没有十全十美之人,我们只有学习别人的优点,才能不断完善自己的人格。读书不仅要记住书中的知识,更要学以致用。