我步入丛林,因为我希望生活有意义,我希望活得深刻,吸取生命中所有精华,把非生命的一切都击溃,以免当我生命终结,发现自己从没有活过。
I went to the woods because I wanted to live deliberately,I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, To put to rout all that was not life, and not when I had come to die, Discover that I had not lived.
写作就是呼吸,就是生活,就是存在。
戏剧是一个我们可以面对最深恐惧和欲望的地方。
释义:阿那克西米尼认为气不仅影响物质世界,还能影响人的灵魂和身躯,具有神奇的力量。