读古人书,与贤人交游,最不可苟为同,又不可苟为异。二者之失,总是胸无定力,学问中便有时势趋附,非谄即矫耳。
读古人的著作,与贤能的人交往,最忌讳轻率地表示附和赞同,也不能够轻率地表示异议。之所以会犯这两种过失,都是由于心中缺乏主见,做学问时就掺杂有趋炎附势的成分,不是曲意逢迎便是虚伪矫饰。
The best way to predict the future is to create it.
The spirit of envy can destroy; it can never build.
世界是一面镜子,反映出我们选择看到的东西。
The advantage of poetry over life is that poetry, if it is sharp enough, may last.
You're on earth. There's no cure for that.