读古人书,与贤人交游,最不可苟为同,又不可苟为异。二者之失,总是胸无定力,学问中便有时势趋附,非谄即矫耳。
读古人的著作,与贤能的人交往,最忌讳轻率地表示附和赞同,也不能够轻率地表示异议。之所以会犯这两种过失,都是由于心中缺乏主见,做学问时就掺杂有趋炎附势的成分,不是曲意逢迎便是虚伪矫饰。
Golf is a game of respect and sportsmanship - we have to respect its traditions and behavior.
每一个词都是通向理解的一步。
我活得越久就越发现我从不出错,而我谦卑地花费精力验证自己想法的所有痛苦只是浪费时间。