The best leaders are those who empower others to lead.
最好的领导者是那些能赋能他人去领导的人。
Never stop questioning how things can be done better—complacency is the enemy of progress.
永远不要停止质疑如何做得更好——自满是进步的敌人。
A company's true value is measured by its impact on people and the planet.
一个公司的真正价值是由它对人类和地球的影响来衡量的。
Efficiency in aquaculture isn't just about profit; it's about reducing waste and maximizing resources.
水产养殖的效率不仅仅是利润问题;它关乎减少浪费和最大化资源利用。
The future of food security lies beneath the waves, and we must farm it responsibly.
粮食安全的未来就在波涛之下,我们必须负责任地养殖。
If you want to lead, you must first learn to listen—to your team, your customers, and the environment.
如果你想领导,你必须先学会倾听——倾听你的团队、客户和环境。
Collaboration across borders is key to solving global challenges in aquaculture.
跨国合作是解决水产养殖全球挑战的关键。
The ocean feeds billions, and it's our duty to protect it while harnessing its potential.
海洋养育了数十亿人,我们有责任在开发其潜力的同时保护它。
Sustainability in aquaculture isn't an option—it's the only path forward.
水产养殖的可持续性不是选择,而是唯一的前进道路。
Innovation is not just about technology; it's about changing the way we think and operate.
创新不仅仅是技术问题;它关乎我们思维和运营方式的改变。