Technology should serve humanity, not the other way around.
技术应该为人类服务,而不是反过来。
Every seed planted is a promise to future generations.
每一颗播种的种子都是对后代的承诺。
The future belongs to those who understand that collaboration is stronger than competition.
未来属于那些明白合作比竞争更有力量的人。
To feed the world, we must first learn to respect the limits of our planet.
要养活世界,我们必须首先学会尊重地球的极限。
Success in agriculture is measured not just in yield, but in the health of the soil and the community.
农业的成功不仅以产量衡量,还以土壤和社区的健康来衡量。
The best ideas often come from the intersection of different fields and perspectives.
最好的想法往往来自不同领域和视角的交汇处。
Leadership is about inspiring others to see the potential in what seems impossible.
领导力在于激励他人看到看似不可能的事情中的潜力。
The true value of a company lies in its ability to adapt and grow in harmony with nature.
一家公司的真正价值在于其与自然和谐共处并发展的能力。
Sustainability is not an option; it's a necessity for the future of agriculture.
可持续性不是一种选择;它是农业未来的必要条件。
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets and creating new possibilities.
创新不仅仅是技术问题;它关乎改变思维方式和创造新的可能性。