I think it's rarely about what you actually learn in class—it's mostly about what questions you ask yourself.
我认为这很少是关于你在课堂上学到的东西——它主要是关于你问自己的问题。
The more time I spent on mathematics, the more excited I got.
我在数学上花费的时间越多,我就越感到兴奋。
It's not about being the first woman, it's about being a good mathematician.
这不是关于成为第一个女性,而是关于成为一个优秀的数学家。
I like crossing the imaginary boundaries people set up between different fields—it's very refreshing.
I like crossing the imaginary boundaries people like to draw between scientific fields.
我喜欢跨越人们喜欢在科学领域之间划定的想象边界。
我没有任何特别的秘诀(用于开发新的证明)……这就是为什么做研究既具有挑战性又具有吸引力的原因。这就像在丛林中迷路,试图利用你能收集到的所有知识来想出一些新的技巧,并且如果运气好的话,你可能会找到出路。
I don't have any particular recipe [for developing new proofs] ... It is the reason why doing research is challenging as well as attractive. It's like being lost in a jungle and trying to use all the knowledge that you can gather to come up with some new tricks, and with some luck you might find a way out.
The beauty of mathematics only shows itself to more patient followers.
The process of discovery is very beautiful.
I don't think that everyone should become a mathematician, but I do believe that many students don't give mathematics a real chance.
我不认为每个人都应该成为数学家,但我确实相信许多学生没有给数学一个真正的机会。
I am not a fast thinker at all. I have to spend a lot of time before I can understand something.
我根本不是一个思维敏捷的人。我必须花很多时间才能理解一些东西。
You have to spend some energy and effort to see the beauty of math.
你必须花费一些精力和努力才能看到数学的美。
I think it's rarely about what you actually learn in class. It's mostly about the way that you look at things.