Open sidebar
每日文摘
搜索
趣图
名言
人物
标签
搜索
热点人物
戴尔·卡耐基
卢梭
罗翔
查理·芒格
史铁生
佚名
张爱玲
周希陶
罗曼·罗兰
维克多·雨果
约翰·洛克
杰夫·贝索斯
简·奥斯汀
爱默生
鲁迅
歌德
陈继儒
马云
钱钟书
稻盛和夫
人气标签
我
你
自己
事
爱
生活
世界
人生
死
路
时间
生命
梦
幸福
永远
善
恶
快乐
成功
希望
爱情
人类
社会
努力
教育
精神
自由
女人
朋友
心灵
我不喜欢那些把小孩子当成傻瓜的人。他们跟孩子说话时总是装腔作势,用着一种扭曲失真的语言。我相信小孩子和成人一样聪慧,我相信他们有着同样的感受、情绪和体会爱憎的能力。只是他们还没学会如何表达。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
达契亚·玛拉依妮(Darcia Maraini),意大利小说家,1936年11月13日出生于Fiesole,玛拉依妮的作品聚焦妇女问题,已经写了许多戏剧和小说,
人们总是把那些遥远而深重的罪恶推到女人身上,也常常指责女人软弱无能、不能自立、蜜横轻佻,不但禁止她们进人教堂,也不许她们参与艺术活动。问题是,女人们听着耳边不断回响的这些声音,最后,连她们自己也信以为真了。这个孩子不会想到,在那些赞美和亲切的话语背后,在那些关怀体贴的动作背后,存在着一个周密的计划。诱奸者就像食肉花一样,释放香味,展现诱人的颜色,吸引一无所知的昆虫。当这个小虫想要欣赏它的美时,咔嚓,食肉花合上了它有力的颜骨,囚住了无辜的小虫,然后就可以无所顾虑地春食它。对少不更事的孩子来说,他很难会去怀疑一个为他奉上礼物和溢美之词的笑眯眯的热心人。而这个热心人,在获得孩子的信任之后,就会关上有力的颌骨,困住他,对他实施性暴力。不这个时候,孩子会深刻地感受到自己遭受了侵犯,可与此同时,他又觉得自己是个共犯。因为恋童癖者在他周围编织了一张温柔的网,让他觉得那似乎也是暴力的一部分,好像这种暴力,可以说是他咎由自取。认不清施暴者,常常让受害者采取可怕的自我惩罚。被侵犯的孩子大多会陷入抑郁,有自杀倾向,在毒品中寻找平静,身心都混乱不堪。接着说回女人。虽然我说的不是像你一样的孩子,也请你继续跟随我的思绪。女人也同样容易受到暗示,即她们一定程度上也促成了她们本身所遭受的暴力。施暴者会让她们感觉置身于一个两人游戏中,一种“互易”游戏,交易的内容就包括最终的暴力行为。紧随其后的便是一个在缄默与共识之中达成的秘密契约。有时,如果利诱不成,施暴者就开始威逼。这种威胁甚至是直截了当的:如果你说出去的话,我就撵走你,让你没好日子过;如果你说出去的话,我会想办法败坏你的名声,让你无地自容,让你成为众人的笑柄,让你成为众矢之的。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
人柔软而有力的双手带有神圣的属性,女性展现了她们所拥有的一项受人尊的力量——生育的力量,而生育是万物的源头。然而,随着时间的流逝,男女分工越来越精细,女性繁育生命的神圣性被剥夺了。她们被排挤到空洞的边缘,远离了生育的真正职责。生育孩子逐渐转变成了男性一方的功劳。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
如果代表着宇宙的上帝只喜欢善,那么恶从何而来呢?既然他是万能的,为什么他无法战胜恶呢?我想,也许有人会说,上帝需要以恶来肯定善。那么,可以认为是上帝本人创造了恶,来作为他的对手吗?但是,恶可以只是一个想象的创造物而非现实吗?上帝有没有可能同时把玩着善恶两极呢?
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
如果一个伤口成了受伤的身体的一部分,却忘了刺伤它的那只手,那这道伤口永远也不会愈合了。一道迸开的、永不消失的伤口,让女人们相信,这些伤害本就是她们肉体命运的一部分,随着她们的身体一同长大,不可避免。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
如果有人有意让一个孩子变得懒惰,让他整天嬉戏,不给他学习的机会,也从不向他展示学习的益处,那么,当这个孩子成年后,我们不能说是他自愿成为一个无知无能的人。世人就是这样教导女性的,从不教海她们实现自我的必要性。女性自愿地依靠他人的保护、爱、帮助,按别人的想法活着,沉迷于不需要做任何事就能够实现自我的美好希冀里。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
世人向她保证,未来,她会拥有一个幸福的家庭,只要她甘做仆人,温顺服从,放弃所有思想和精神上的独立。”她放弃了,可是为了变得完美,她必须接受一种命中注定、无法挣脱的生活,她必须练就一种本能,就是心甘情愿地将自己关进一座监狱,关上一辈子。真是十足的贿赂。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
所有在父权制下出现的神话里,在梦的象征主义、神学和语言中,有两个概念在并行。”艾德丽安・里奇写道,“一个概念认为女人的身体肮脏堕落,是分泌物的大本营,会出血,有损阳气,是身体和道德败坏的源头是地狱的牢笼。另ー方面,作为母亲,女人又被看作恩人,神圣而纯洁,无性生殖,是生命的源泉。这具潜在的母性身体,这具会出血的神秘身体,是她唯一的命运和存在的理由。这两种想法深深植根在女人内心,即使那些看起来最自由,最独立的女性也如此。”
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
他听我说着,我知道他在听我说话,虽然他假装不在听。他聪明敏感的大脑里,或许正在发生在什么他意想不到的事情。小小的火光亮了,就像夜晚的灌木丛里呆呆的萤火虫。它们发光,好像只是为了显示自己的存在,结果却照亮了未知领域的一些细小的风景。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
她们向女神祈求的是一个幸福的身体。阿失,你明白我想说的话吗?你问我,幸福的身体指的是什么。就是一个能生育的身体,既能生出孩子,也能诞生出思想、愿望、计划和梦想。世界各地各个民族的女孩都跪在这些象征生育、丰产的形象前,祈求能够拥有一个幸福的身体,一个既能收获幸福也可以给予幸福的身体。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
为了省事而把女人关进精神病院,有很多关于这种故事的书。那些故事令人痛心,主人公通常都是一些单纯、未受过教育的女人,尤其是那些贫穷的、违背了所谓“家庭义务”的女人不给丈夫做饭,婚外调情照顾孩子时还不够忘我投入。丈夫、父亲或者兄弟就会拽着她的手,把她送进精神病院。在那里,医生常常会亲切地诊断她们患了病,然后将她们终生禁闭。在他们眼里,那些女人无法理解,也没有需求。在他们的解读下,那些女人的话语、渴望、抗议都成了患有精神疾病的证据。有时,她们甚至被切除脑叶。如果她们稍稍抬高音量,就会被绑在床上数月,或者被套上约束衣动弹不得。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我不喜欢那些把小孩子当成傻瓜的人。他们跟孩子说话时总是装腔作势,用着一种扭曲失真的语言。我相信小孩子和成人一样聪慧,我相信他们有着同样的感受、情绪和体会爱憎的能力。只是他们还没学会如何表达。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我不喜欢那些把小孩子当成傻瓜的人。他们跟孩子说话时总是装腔作势,用着一种扭曲失真的语言。我相信小孩子和成人一样聪慧,我相信他们有着同样的感受、情绪和体会爱憎的能力。只是他们还没学会如何表达。经历是成人和小孩的唯一区别。当心那些利用自己的成人经历,在单纯的孩子面前树立威信的人。他们会毁了孩子的一生。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我尝试跟他解释什么是“母性”。他在听我说。我知道他是一个聪明、有求知欲的孩子。阿失,你听得见我说话吗?母性不只是一个自然行为。它是存在于世的一种方式。它是随着世纪变迁、生活条件的变化而改变的一种价值。它曾经一度受到赞美和尊重,可更多时候则像母牛一样遭受鄙视和控制,人们照顾母牛也只是为了它们能生下健壮的小牛。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我的阿失,我突然想到一个问题,你听了可能会发笑:一个遭遇了盗窃或者抢劫的人提出控告,法官会问他体会到“快感”了吗?没有人会得一个被抢劫的受害者是自愿被抢的。可强奸犯的基本观点却恰恰如此:这才不是强奸,因为她同意了。那什么才是犯罪?这切都源自人们从古罗马时期就深信不疑的一句话:Viscarapuellae,即“女性喜欢力量”。就好像在说,强奸不过就是一种力量的体现,女性不敢承认她们喜欢这个东西,可内心深处却在渴望一个真正的男人,为她们带来快感。很多不尊重女性意愿,也不认为女性有自主意识的男性,还有这种令人难以理解的想法。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我的补充是,对于任何有裁决特权的政府或行政机关来说,母性都带有一种隐形的,有时不被提及但具有决定性作用的权力。人们常常将掌控生死的两种权力并列在一处。每个政府,无论是宗教的还是世俗的,都试图在国民身上实现对这两大权力的掌控:掌控死亡的权力,可见于发动和领导战争、指挥军队、审判、监狱,往往还有酷刑:对生的拿控,则源自女性的腹中。控制女性性行为的需求由此而生,女性性行为成为禁止的工具、禁忌和对权力的剥夺。为了传统道德的施行,女性必须保持纯洁、忠贞、顺从、奴化,完全屈从于男性的法则。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我们聊着时间流逝的问题,它看起来和钟表上的时间那么不同。“妈妈,你说时间不存在,是什么意思啊?”“宇宙的空间以数十亿光年计量。如果你凝视一眼宇宙的时间,你就会明白,我们所拥有的关于‘时间’的概念是智慧卓绝的人类创造出来的。我们信赖那个被称之为‘时钟’的可悲物件,我们计算着分、时、年。可宇宙的时间抹去一切,它周而复始、无法计量、残酷无情,你明白我说的吗?我们不过是天地间的蜉蝣,须臾即逝。可能在蜉蝣的脑袋里也有一个小小的闹钟,把它们的生命划分成各个瞬间,于是,它们就以为自己活了很久。这是视角的问题。时间是我所认识的最神秘最可怕的东西,可你不用担心,你的人生才刚起步。”
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我相信你的聪慧,或许,你会爱上历史,会发现它一直都是由胜者书写。你还会看见一个与之相对的历史,那是败者所经历和遭受的,然而,在讲述人类发展的著作中,常常没有它的位置。人们只能在壮丽动人的讲述失败的故事中想象它。阿失,我希望你能够明白,长久以来,包罗万象的哲学都在为父权制辩护。而父权制下那些不容置疑的规则与框架,至今仍约束着我们,无论男人或女人。还有你,阿失,我要实话告诉你,当你与你的母亲决裂,把她看成一个官能,而不再是一个人的时候,当你迫切渴望被你的那些朋友接纳时,你也吸收了父权制的思想。披上“父权制”这件外衣的你,很自在,趾高气扬。你开始用那种傲慢讥讽的目光打量我,我背上不由得阵阵发麻。我希望你能够明白,你这些优越的姿态是从哪里来的。尽管你是个男人,可我希望你能够努力站在女人的角度思考问题。这件事太难了吗?可我相信你的聪慧,你的想象力,请你深入思考,放飞想象,你的内心将会变得更丰富、更人性。你愿意吗?
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我相信小孩子和成人一样聪慧,我相信他们有着同样的感受、情绪和体会爱憎的能力。只是他们还没学会如何表达。经历是成人和小孩的唯一区别。当心那些利用自己成人的经历,在单纯的孩子面前树立威信的人。他们会毁了孩子的一生。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我想,这种区分最终难道不会形成一种划分女性压抑女性的道德恐怖主义吗?我们女人将父权制下的价值标准内化为自我要求,难道不是一个可以预见的结果吗?数世纪以来,这都是唯一一个存活下去的条件:你要么适应,要么受遣责、被排挤。你生来就是女人?那就守好你的本分!世界是属于男人的,你只是某样令人不安、危险而具有威胁性的东西,是我们应该控制和压抑的东西。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我遇见过一些人,面对不公,他们会激动愤慨。我也见过一些无动于衷的人。我感觉这种反抗意识更接近一种本能,而不是文化教育的结果。但人们如果不培养、不催生这种本能,它便会沉睡蛰伏。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家
我遇见过一些人,面对不公,他们会激动愤慨。我也见过一些无动于衷的人。我感觉这种反抗意识更接近一种本能,而不是文化教育的结果。但人们如果不培养、催生这种本能,它便会沉睡蛰伏。
达契娅·马莱伊尼
意大利作家