Power remains strong when it remains in the dark; exposed to the sunlight, it begins to evaporate.
萨缪尔·亨廷顿
美国政治学家

萨缪尔·P·亨廷顿(Samuel P. Huntington,1927年4月18日~2008年12月24日),生于纽约市一个中产阶级家庭。他的父亲是一名旅馆业杂志的出版商,母亲是一位短篇小说作家。他的外祖父是当时美国颇有名气的“扒粪刊物”(专门揭发政界、商界丑闻内幕的杂志)《麦克卢尔》的合作编辑。

The most important distinction among countries concerns not their form of government but their degree of government.

国家之间最重要的区别不在于政府形式,而在于政府的程度。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

In an overcrowded world, people are less willing to accept the diversity of others and more prone to see others as a threat to their own identity.

在一个人口过度拥挤的世界里,人们不太愿意接受他人的多样性,更容易将他人视为对自身身份的威胁。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

Democracy is not a panacea. It cannot organize everything and it is unaware of its own limits. These facts must be faced squarely.

民主不是万灵药。它不能组织一切,也不知道自己的局限性。我们必须正视这些事实。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

The clash of civilizations will dominate global politics. The fault lines between civilizations will be the battle lines of the future.

文明的冲突将主宰全球政治。文明之间的断层将成为未来的战线。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

The West won the world not by the superiority of its ideas or values or religion, but rather by its superiority in applying organized violence.

西方赢得了世界,并不是因为其思想、价值观或宗教的优越性,而是因为在应用有组织的暴力方面的优势。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

The West is now at an extraordinary peak of power in relation to other civilizations.

西方现在相对于其他文明而言处于一个非凡的权力巅峰。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

The survival of the West depends on Americans reaffirming their Western identity and Westerners accepting their civilization as unique.

西方的生存取决于美国人重新确认他们的西方身份,以及西方人接受他们的文明独特性。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

Globalization is not a universal phenomenon, but rather a product of Western civilization.

全球化并不是普遍现象,而是西方文明的产物。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

Power remains strong when it remains in the dark; exposed to the sunlight, it begins to evaporate.

权力在黑暗中保持强大;一旦暴露在阳光下,它就开始蒸发。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿

The West won the Cold War, but it has not won the peace.

西方赢得了冷战,但它没有赢得和平。

萨缪尔·亨廷顿名人名言哲理格言警句语录
萨缪尔·亨廷顿