在消灭敌人军队时,不能仅仅消灭敌人的物质力量,更重要的是摧毁敌人的精神力量。
卡尔·冯·克劳塞维茨

卡尔·菲利普·戈特弗里德·冯·克劳塞维茨(1780—1831年),普鲁士军事理论家和军事历史学家,普鲁士军队少将。1792年,参加了普鲁士军队。1795年晋升为军官,并自修了战略学、战术学和军事历史学。著有《战争论》一书。

美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。

美人送我一把金错刀,我拿什么来报答她呢?就用琼英美玉报答吧。道路太远我徘徊不安。为何不能断绝思念呢,总是让自己心意烦乱?

游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。

在京都做官已经很长时间了,却没有高明谋略去辅佐君王。虽然有临川羡鱼的美好愿望,但等河水清不知要到哪一年。

感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。

感叹蔡泽当年壮志难酬,才去找唐举来解决问题。知道天道微妙难以捉摸,要跟随渔夫同享山水乐。

王雎鼓翼,鸧鹒哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,聊以娱情。

雎鸠在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。叽喳的鸣叫声,旋律动听美妙。逍遥于春光中,令我心情欢畅。

孔之图书。挥翰墨以奋藻,陈三皇之轨模。

弹奏美妙的五弦琴,读滋味无穷的圣贤书。挥笔写下文章,述说那古代圣王们的教范。点评:作者表示自己归隐田园后,以著述为中心,阐明圣则。苟纵心于物外,安知荣辱之所如?我将置身于世人之外,哪管什么荣耀与耻辱?

仰先哲之玄训兮,虽弥高其弗违。匪仁里其焉宅兮,匪义迹其焉追?

前代哲人高深玄妙的教诲,我不能背离。没有见到仁人之居,我将去哪里居住啊?没有见到义士足迹,我将怎么去追谁啊?

云霏霏兮绕余轮,风眇眇兮震余旟。缤联翩兮纷暗暧,倏眩眃兮反常闾。

云朵飘飘,萦绕着我的车轮;疾风飒飒,吹掠着我的车旗。缤纷连绵,昏昏暗暗又朦胧,倏忽之间,惚惚回到了故乡。

天长地久岁不留,俟河之清只怀忧。愿得远度以自娱,上下无常穷六区。

虽然天地能长久,但岁月不居。等待黄河水复清只会陷入烦恼。宁愿远游,让自己心情好一些,不怕上天入地,游尽上下四方。