—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

The smallest details often carry the most meaning.
The writer must be a person who is willing to be alone.
译文:蛮横无理的泼妇,啼哭怒骂的招数不过是那些而已,只要静下心来,镇定自若,泰然处之,她们便会自觉终止。挑拨离间,搬弄是非的人,情况看上去虽然很紧迫,但如果能淡然处之,置之不理,那些人就会自觉没趣,立马消失。赏析:世上什么样的人都有,我们越较真,对方越会咬着不放,只要我们不予理睬,看淡别人的嬉笑怒骂,无视别人的挑拨离间,对方就会自讨没趣,事情就会顺遂如意。
理解自身的阴暗,是对付他人阴暗一面的最好方法。
在这个开明的时代,丈夫的神圣权利,就像国王的神圣权利一样,可以希望在不危险的情况下受到质疑。