每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
I always knew I was going to be rich. I don’t think I ever doubted it for a minute.
我一直知道我会变得富有。我想我从来没有怀疑过这一点。
查理·芒格
悲伤的情绪是一张向两面观望着的脸,一面朝着恐怖,一面朝着怜悯,而这两者都不过是它的两个不同的阶段。
詹姆斯·乔伊斯
天下没有十全十美之事,又要一个人才能卓越,又要他俯首帖耳,这办不到,既然好驾驭,就要容忍他的平庸。
张鸿福
在新生活面前,过去的生活逐渐模糊,或者,有时显现,扰乱目前的生活,就像被忘却的篇章中没擦干净的字迹,时而在我的抄本里浮现。
萨拉·沃特斯
Our ambition is to be the responsible energy major, and that means producing more with less – more energy with fewer emissions.
我们的目标是成为负责任的能源巨头,这意味着以更少的资源生产更多——以更少的排放提供更多能源。
潘彦磊
股市在短期内是投票机,在长期内是称重机。
The stock market is a voting machine in the short term and a weighing machine in the long term.
沃尔特·施洛斯
不要我的我不要,不爱我的我不爱,把灯关上连背影都不会存在。
林夕
现代世界把我们变成了消费者,消费是新的宗教。
The modern world has turned us into consumers, and consumption is the new religion.
米歇尔·韦勒贝克
The power of cryptography is not just in keeping secrets, but in enabling trust in a digital world.
密码学的力量不仅在于保守秘密,还在于在数字世界中建立信任。
西尔维奥·米卡利
我们都有一种被人接受的需要,但是你必须坚持自己的信仰是独特的,是你自己的,哪怕别人认为它们很怪,或者很讨厌,哪怕一群人都说“那太差了”。
we all have a great need for acceptance. But you must trust that your beliefs are unique, your own, even though others may think them odd or unpopular, even though the herd may go“That's bad.”
汤姆·舒尔曼
我不想成为一棵树本身,而想成为它的意义。
奥尔罕·帕慕克
The power of a man, is his present means, to obtain some future apparent good.
一个人的力量,是他当前的手段,以获得未来明显的好处。
托马斯·霍布斯
一个今天胜过两个明天。
柏拉图
金融科技的发展需要加强国际合作,共同应对跨境风险。
The development of financial technology requires strengthened international cooperation to jointly address cross-border risks.
李东荣
对生活做种种设置是人特有的品性。不光是设置动物,也设置自己。
王小波
Risk management is more important than making money.
风险管理比赚钱更重要。
詹姆斯·西蒙斯
“母亲说:“我变了,也没变。这十几年里,上官家的人,像韭菜一样,一茬茬的死,一茬茬的发,有生就有死,死容易,活难,越难越要活。越不怕死越要挣扎着活。我要看到我的后代儿孙浮上水来那一天,你们都要给我争气!”
莫言
"To write is to give voice to the voiceless, to illuminate the shadows of our world."
写作是为无声者发声,照亮我们世界的阴影。
穆罕默德·姆布加尔·萨尔
在科学管理下,旧式的独裁者不存在。
The old-fashioned dictator does not exist under scientific management.
弗里德里克·温斯洛·泰勒
我们不必总是在市场上谈论我们在森林里发生的事情。
We must not always talk in the market-place of what happens to us in the forest.
纳撒尼尔·霍桑
加载更多