Open sidebar
每日文摘
搜索
趣图
名言
人物
标签
搜索
热点人物
戴尔·卡耐基
卢梭
罗翔
查理·芒格
史铁生
佚名
张爱玲
周希陶
罗曼·罗兰
约翰·洛克
维克多·雨果
简·奥斯汀
杰夫·贝索斯
爱默生
鲁迅
歌德
陈继儒
马云
钱钟书
稻盛和夫
人气标签
我
你
自己
事
爱
生活
世界
人生
死
路
时间
生命
梦
幸福
永远
善
快乐
恶
成功
希望
爱情
人类
社会
努力
教育
精神
自由
女人
朋友
心灵
那起始,我早已熟知。那是一切错误的开端。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
萨拉·沃特斯(Sarah Waters),英国现代备受瞩目的作家,以创作维多利亚时代为背景的小说而出名。代表作品有着《轻舔丝绒》《半身》《荆棘之城》等。
湖,是山光水色的精华,美丽无比,极为动人,它是大地的明眸,观者只消凝眸俯视,便能探知它天性深处的幽微。岸际的水生树木是它纤细的睫毛,四围群山苍苍,林壑深幽,则是它隆起的浓眉。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
每个人都是一座圣庙的建筑师。他的身体是他的圣殿,在里面,他用完全是自己的方式来崇拜他的神,他即使另外去琢凿大理石,他还是有自己的圣殿与尊神的。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
我聆听着桤木和白杨树叶的瑟瑟,屏息寂虑,浸淫在心头的宁静一如这泓湖水,涟漪微漾,似动未动。晚风阵阵,细纹粼粼,了无风暴气息,湖面不啻平滑如镜。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
五月初,橡树、山核桃树、枫树和别的树才从沿湖的松林中发芽抽叶,给予风景一个阳光似的光辉,特别在多云的日子里,好像太阳是透过云雾而微弱地在小山的这里那里照耀的。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
许多人学会了阅读,为的是他们的可怜的便利,好像他们学算术是为了记账,做起生意来不至于受骗;可是,阅读作为一种崇高的智力的锻炼,他们仅仅是浅涉略知,或一无所知;然而就其高级的意义来说,只有这样才叫阅读,决不是吸引我们有如奢侈品,读起来能给我们催眠,使我们的崇高的官能昏昏睡去的那种读法,我们必须踮起足尖,把我们最灵敏、最清醒的时刻,献予阅读才对。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
早临的暮色带来了漫漫长夜,让好多思想有时间得以萌生并渐次丰富。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
这是个迷人的傍晚,整个身心被一种感觉收摄,每个毛孔都充盈着怡悦。一种奇妙的释然荡漾在心田,任我在造化之中任意去来,跟她融为一体。我身着衬衫在湖畔的岩石上漫步,凉风习习,阴云低垂,天气清瑟寒冷,我意下寂然,如如不动,世间万有深契于心。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
钟声在遥远的林地上空获得了共鸣,天际的一脉松针好似它拂动的竖琴丝弦。极远的声音都会产生同样的效果,那是宇宙里拉琴的天籁之音,恰似遥远的群山,因为居间的大气而着上了苍穹的蔚蓝,让人悦目赏心。这时候我就感到,那是空气滤过的旋律,会跟林中的每一片树叶、每一枚松针喁喁倾谈,那是大自然的和鸣,她将音效加以调整,在千山万壑回响。某种程度上,这回音也是一种原声,有一种磁性和魔力,不仅在重复美悦的钟声,也是林子本身的一份吟唱,那微细的字眼和音符都是林间仙子的歌咏。
梭罗
瓦尔登湖畔的哲人
当然,我希望她把我吞没。我需要她把我吞没。而且,我感到我已经开始放弃我的生活,放弃得那么轻松,犹如灯芯放出黑烟,染污了护着它的玻璃罩,又如蜘蛛吐出银丝,套牢了颤抖的飞蛾。我想象那银丝,紧紧绑住她。她却毫无知觉。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
看见船桨扬起又放下,捣碎的月光像一枚枚银币撒在河面上。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
那起始,我早已熟知。那是一切错误的开端。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
那时我想,如果那不是爱,我就不信了。如果那就是爱,那恋人们就是傻白鸽和呆鹅。幸好我不是恋人。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
恰恰相反。令人明智的教育,怎能说是不幸?譬如,我绝不会被男人们的殷勤所蒙蔽,我对男人向女人花言巧语的各种把戏了如指掌。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
他把我也变成了一本书,不能被拿走,不能被碰,不能被人喜欢。我就该被放在这儿,被放在黑暗中,永远!
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
台灯热了就有一股味道,炙烤灰尘的味道,一种特别的味道——日后我会憎恨它——那是我焦灼青春的味道。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
我想,河快要结冰了,可能已经结冰了。你看见它在挣扎了吗?水想流,寒冷想把它冻住。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
我想触摸她,以确认她的存在。我不敢,却又离不开。我于是伸出手,就在离她身体一英寸远的地方,只有一英寸——她的臀,她的胸,她弯起的手腕,她在枕头上散开的头发,她的脸,在她熟睡时,我就这么隔空摸过。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
我已惯于把自己想象成书本,现在我觉得,对她而言,我就是一本书:她用不识字的眼看我,她看得见形状,却看不懂内容。她看见白皙的肌肤——她说“您真白啊!”——却看不见皮肤之下流动的,败坏的血。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
我原以为欲望会小一点,规整一点;我原以为欲望只束缚在某些器官上,就像味觉束缚在口里,视觉束缚在眼中。这感觉却萦绕缠绵,占据了我的全身,像某种病。它又像一层皮肤,完全覆盖了我。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
因此你应明白,是爱——不是轻蔑,不是恶意,而是爱——让我最终伤害了她。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家
在新生活面前,过去的生活逐渐模糊,或者,有时显现,扰乱目前的生活,就像被忘却的篇章中没擦干净的字迹,时而在我的抄本里浮现。
萨拉·沃特斯
英国现代备受瞩目的作家