Little else is requisite to carry a state to the highest degree of opulence from the lowest barbarism but peace, easy taxes, and a tolerable administration of justice.
亚当·斯密
经济学的主要创立者

亚当·斯密(Adam Smith),1723年6月5日出生在苏格兰法夫郡(County Fife)的柯卡尔迪(Kirkcaldy) ,英国经济学家、哲学家、作家,经济学的主要创立者。

The first duty of the sovereign, that of protecting the society from the violence and invasion of other independent societies, can be performed only by means of a military force.

统治者的首要职责是保护社会免受其他独立社会的暴力和侵略,只有通过军事力量才能实现这一职责。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The propensity to truck, barter, and exchange one thing for another is common to all men, and to be found in no other race of animals.

交换、交易和互换的倾向普遍存在于所有人之中,而在其他动物种族中找不到。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The division of labor is limited by the extent of the market.

 劳动分工受市场规模的限制。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The property which every man has in his own labor, as it is the original foundation of all other property, so it is the most sacred and inviolable.

每个人对自己劳动的产权既是所有其他产权的最初基础,也是最神圣和不可侵犯的。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

Man is an animal that makes bargains: no other animal does this no dog exchanges bones with another.

人是一种做交易的动物,没有其他动物会这样做,没有狗会和另一只狗交换骨头。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

All money is a matter of belief.

 金钱都是一种信仰问题。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The natural effort of every individual to better his own condition, when suffered to exert itself with freedom and security, is so powerful a principle that it is alone, and without any assistance, not only capable of carrying on the society to wealth and prosperity but of surmounting a hundred impertinent obstructions with which the folly of human laws too often encumbers its operations.

每个个体改善自身状况的自然努力,当在自由和安全的情况下得以发挥时,是如此强大,以至于它不仅能够独自,不受任何协助,推动社会走向富裕和繁荣,而且能够克服往往由愚蠢的人类法律造成的百般妨碍。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.

 试图指导私人如何使用他们的资本的政治家,不仅会使自己背负起极不必要的责任,还会行使一种权力,它不能被信任交给任何单个个体,甚至不能被信任交给任何理事会或议会,而且这种权力在愚蠢和自负到足以自认为有资格行使它的人手中最为危险。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

The division of labour, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.

劳动分工在尽可能程度上引入,在每一门艺术中都会导致劳动生产力的相应增加。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices.

同行很少聚在一起,即使是为了娱乐,谈话最终都会以反对公众的阴谋或提高价格的某种策划而结束。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

Little else is requisite to carry a state to the highest degree of opulence from the lowest barbarism but peace, easy taxes, and a tolerable administration of justice.

要将一个国家从最低级的野蛮状态带到最高度的富裕,所需的几乎只有和平、低税收和较为合理的司法管理。

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

我们期望晚餐不是出自屠夫、啤酒商或面包师的仁慈,而是出自他们对自身利益的考虑。

It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

对工人实际起作用的纪律是由他的顾客施加的。

The real and effectual discipline which is exercised over a workman is that of his customers.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

没有一个社会能够真正繁荣和幸福,其中大多数成员都贫困和痛苦。

No society can surely be flourishing and happy, of which the far greater part of the members are poor and miserable.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

 决定劳工工资的不是雇主的仁慈,而是雇主之间的竞争。

It is not the benevolence of the employer that determines the wages of labor, but the competition among employers.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

每个人持续不断地努力改善自己的状况,这是公共、国家以及私人富裕最初来源的原则。

The uniform, constant, and uninterrupted effort of every man to better his condition, the principle from which public and national as well as private opulence is originally derived.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

 为他人感到多,为自己感到少;抑制自私,发挥仁慈情感,构成了人性的完美。

To feel much for others and little for ourselves; to restrain our selfishness and exercise our benevolent affections, constitute the perfection of human nature.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

科学是对热情和迷信的强有力解药。

Science is the great antidote to the poison of enthusiasm and superstition.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

美德比恶德更值得担忧,因为它的过度不受良心的调控。

Virtue is more to be feared than vice, because its excesses are not subject to the regulation of conscience.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

统治者的首要职责是保护社会免受其他独立社会的暴力和侵略,只有通过军事力量才能实现这一职责。

The first duty of the sovereign, that of protecting the society from the violence and invasion of other independent societies, can be performed only by means of a military force.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密

为他人感到多,为自己感到少;抑制自私,发挥仁慈情感,构成了人性的完美。

To feel much for others and little for ourselves; to restrain our selfishness and exercise our benevolent affections, constitute the perfection of human nature.

亚当·斯密名人名言哲理格言警句语录
亚当·斯密