—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,惟静而镇之,则自止矣;馋人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡然置之,是自消矣。
译文:蛮横无理的泼妇,啼哭怒骂的招数不过是那些而已,只要静下心来,镇定自若,泰然处之,她们便会自觉终止。挑拨离间,搬弄是非的人,情况看上去虽然很紧迫,但如果能淡然处之,置之不理,那些人就会自觉没趣,立马消失。赏析:世上什么样的人都有,我们越较真,对方越会咬着不放,只要我们不予理睬,看淡别人的嬉笑怒骂,无视别人的挑拨离间,对方就会自讨没趣,事情就会顺遂如意。
信仰是对上帝恩典的生动、大胆的信任,如此确定上帝的恩惠,以至于愿意冒着死亡的风险一千次信任它。
The past is a foreign country; they do things differently there.
The right of nature... is the liberty each man hath, to use his own power, as he will himself, for the preservation of his own nature; that is to say, of his own life.
I don't believe in charity. I believe in solidarity.
我们期望晚餐不是出自屠夫、啤酒商或面包师的仁慈,而是出自他们对自身利益的考虑。
疼痛不仅仅是一种感觉;它是一种复杂的生物反应,告诉我们某些地方出了问题。