—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?
你永远无法像你希望的那样完全了解一个人。但这没关系,爱更好。
最终,生存不在于你拥有多少,而在于你能否很好地利用你所拥有的。
成为艺术家就是要以不同的方式看待事物。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。
别逼我,我已经在悬崖边上了。