Open sidebar
每日文摘
每日文摘
每日教程
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
搜索
首页
推荐
趣图
名言
人物
标签
书籍
分享
热点人物
罗翔
卢梭
史铁生
简·奥斯汀
歌德
约翰·洛克
张爱玲
佚名
查理·芒格
周希陶
陈继儒
鲁迅
爱默生
戴尔·卡耐基
稻盛和夫
钱钟书
史蒂夫·乔布斯
维克多·雨果
罗曼·罗兰
巴尔扎克
人气标签
我
你
自己
事
爱
生活
世界
人生
路
死
我们
时间
梦
人类
快乐
爱情
生命
幸福
永远
社会
努力
自由
恶
希望
朋友
教育
善
成功
精神
女人
人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务中去。
雷锋
共产主义战士
雷锋(1940年12月18日—1962年8月15日),原名雷正兴,出生于湖南长沙,中国人民解放军战士,共产主义战士。
教育是以造就人的品质为其目标。
Education has for its object the formation of character.
赫伯特·斯宾塞
社会达尔文主义之父
礼仪好像一封永久的推荐信。
伊丽莎白二世
英国女王
我们是温和、务实的人,我们习惯实践多于理论。
伊丽莎白二世
英国女王
现在人们喜欢煽情和眼泪,华丽的表演。我不擅长这个,从不擅长。我习惯将感情深藏不露,傻的是我还一直以为这就是人民想在他们的女王身上看到的。不大惊小怪,不是那种把喜怒哀乐都摆在脸上的人,责任第一,个人第二。这就是我从小被灌输的理念,这就是我所知的一切。
伊丽莎白二世
英国女王
谢谢你,不管怎么样我还活着。
伊丽莎白二世
英国女王
站在中间是最危险的.因为你会两个方向来的车辆撞到。
伊丽莎白二世
英国女王
真正的爱国主义不排斥对于其他人的爱国主义的理解。
True patriotism doesn't exclude an understanding of the patriotism of others.
伊丽莎白二世
英国女王
True patriotism doesn't exclude an understanding of the patriotism of others.
真正的爱国主义不排斥对于其他人的爱国主义的理解。
伊丽莎白二世
英国女王
我们是国家的主人 , 应该处处为国家着想。
雷锋
共产主义战士
有人说,人生在世,吃好、穿好、玩好是最幸福的。我觉得人生在世,只有勤劳,发奋图强,用自己的双手创造财富,为人类的解放事业——共产主义献出自己的——切,这才是幸福的。
雷锋
共产主义战士
人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务中去。
雷锋
共产主义战士
青春啊!永远是美好的,可是真正的青春,只属于这些永远力争上游的人,永远忘我劳动的人,永远谦虚的人。
雷锋
共产主义战士
对待同志要像春天般的温暖,对待工作要像夏天般的火热;对待个人主义要像秋风扫落叶一样:对待敌人要像严冬——样残酷无情。
雷锋
共产主义战士
一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。机器由于有许许多多的螺丝钉的连接和固定,才成了一个坚实的集体,才能够运转自如,发挥它巨大的工作能力。螺丝钉虽小,其作用是不可估量的。
雷锋
共产主义战士
只要我们感到自己有同情心,我们就会感到自己不是痛苦施加者的共谋。我们的同情宣布我们的清白,同时也宣布我们的无能。
苏珊·桑塔格
美国女作家
(“每次意志被击垮”〔波德莱尔语〕所产生的绝望是现代艺术家及知识分子——尤其是那些既是艺术家又是知识分子的人最为典型的抱怨。)一个人只好去工作,否则,他可能什么都干不了。甚至连忧郁质的迷离也用于工作,忧郁的人也许会努力培养一连串变化无常的幻觉状态,如梦幻,或者是通过吸毒以进入注意力高度集中的状态。超现实主义积极重视波德莱尔以极为消极的方式体验过的东西:超现实主义并不因意愿的消逝而感到悲伤,而是将之提升为一种理想,认为可以依靠梦的状态来提供工作所需要的全部物质。
苏珊·桑塔格
美国女作家
“从一种语言到另一种语言的直译会使意义变得晦涩。”如果不直译会使翻译者变成该书的共同作者,那也没关系。“事实是,”哲罗姆在优西比乌斯译本序言中说,“我解除了译者的一部分职务,又解除了作家的一部分职务。”
苏珊·桑塔格
美国女作家
摄影暗示着我们能够以相机记录的影像了解世界,而这样的了解,与‘认识’是背道而驰的,因为真正的‘认识’必须由不以表像看世界做为起始。因此,我认为严格说来,我们从未能够透过一张照片而真正理解任何事情。
苏珊·桑塔格
美国女作家
把疾病妖魔化,就不可避免地发生这样的转变,即把错误归咎于患者,而不管患者本人是否被认为是疾病的牺牲品。牺牲品意味着无知。而无知,以支配一切人际关系词汇的那种无情逻辑来看,意味着犯罪。
苏珊·桑塔格
美国女作家
把苦难放大,把苦难全球化,也许能刺激人们感到有必要多“关心”,但也会使他们觉得苦难和不幸是在太无边无际,太难以消除,太庞大,根本无法以任何地方性的政治干预来改变。
苏珊·桑塔格
美国女作家
把他们的苦难拿来跟另一个民族的苦难并列,等于是互相比较(谁的地域更糟糕?),从而把萨拉热窝的殉难贬为一个例子而已。
苏珊·桑塔格
美国女作家