每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
如果来生可以挑拣的话,我不愿意做男人,因为我不愿意爱女人。此等复杂之动物,阴险、嫉妒、小气、八卦、毒辣、嚣张、霸道、敏感、记恨真是爱不过呀。但,世上又怎可能没有了女人呢?
李碧华
凡烧石灰,石灰石与煤炭同载于窑,薪炭居三之一。
宋应星
要小心地解读报纸和电视所传播的信息,新闻报导时不时地就会误导民众。年轻时,我常觉得受到报纸的误导,但是现在我已经学会怎么解读报纸,我已经知道如何找出新闻背后的真相。
吉姆·罗杰斯
夫统军持势者,将也;制胜破敌者,众也。故乱将不可使保军,乖众不可使伐人。
黄石公
岁月的蹂躏让我背负太多,根本无暇顾及他人。那天一直下着黏黏糊糊的小雨,混浊如温汤,旧日时光钻石般的光芒也变得黯淡,那些曾经熟悉的、时时牵动我乡愁的地方都已变得陌生而遥远。
加西亚·马尔克斯
历史不仅仅是过去的事情,它也是现在的镜子。
History is not just about the past, it is also a mirror of the present.
君特·格拉斯
数学研究是一次进入未知的旅程,每一次发现都为新的谜题打开了大门。
The study of mathematics is a journey into the unknown, where each discovery opens the door to new mysteries.
洛朗·拉福格
成就伟大的唯一途径就是热爱你所做的事。
The only way to achieve something great is to love what you do.
拉斐尔·纳达尔
人需在事上磨,方可立得住,方能静亦定,动亦定。
王阳明
相信“相信”的力量!
朗达·拜恩
事实上,人性中的不体面比比皆是——自私自利、好逸恶劳、感情用事,人们纠缠于日常的琐碎,沉溺于低级的快乐。幽暗根植于人性之中,与人类的历史同长,而自由并不能让它褪减半分。恰好相反,斯蒂芬认为,没有道德施加的自律,个人会倾向于过一种游手好闲、了无生趣的生活、既没有高雅的教养,也缺少追求伟大人格的动力。你不能指望人们会自然自发地养成好习惯。
罗翔
“庄家优势”是个在现代理财学里很有意思的概念。那些机构的基金经理看上去很像是赌场里的总管,只是规模更大。
查理·芒格
· 走到人生的某个阶段时,我决心要成为一个富有之人。这并不是因为爱钱的缘故,而是为了追求那种独立自主的感觉。我喜欢能够自由地说出自己的想法,而不是受到他人意志的左右。
查理·芒格
要读得好,必须成为一个发明家。既有创造性的阅读,也有创造性的写作。
"One must be an inventor to read well. There is then creative reading as well as creative writing."
玛格丽特·德拉布尔
Success is not about the destination, but the journey.
成功不在于终点,而在于旅程。
格洛丽亚·埃斯特凡
在20世纪90年代,人们是否能创造出绝对的美来,让其在电影里、在大街上或在任何一个地方现身,这是个颇为有趣、也是可以一直讨论下去的问题。
库切
对希特勒的仇恨终于淡薄消解,这暴露了一个世界道德上深刻的堕落。这个世界赖以立足的基本点,是回归的不存在。因为在这个世界里,一切都预先被原谅了,一切皆可笑地被允许了。
米兰·昆德拉
博学更重要,等到年老时,博学就会成为智慧。如果你不需要的话,多余的财富,无异于沉重的负担。
塔勒布
人类的行为可能由坚硬的岩石支撑,也可能在潮湿的沼泽中耕种,但是一旦超过一定的极限,我不在乎它的基础。
菲茨杰拉德
I got the idea to start Amazon 16 years ago. I came across the fact that Web usage was growing at 2,300 percent per year. I'd never seen or heard of anything that grew that fast, and the idea of building an online bookstore with millions of titles -- something that simply couldn't exist in the physical world -- was very exciting to me. I had just turned 30 years old, and I'd been married for a year. I told my wife MacKenzie that I wanted to quit my job and go do this crazy thing that probably wouldn't work since most startups don't, and I wasn't sure what would happen after that. MacKenzie (also a Princeton grad and sitting here in the second row) told me I should go for it. As a young boy, I'd been a garage inventor. I'd invented an automatic gate closer out of cement-filled tires, a solar cooker that didn't work very well out of an umbrella and tinfoil, baking-pan alarms to entrap my siblings. I'd always wanted to be an inventor, and she wanted me to follow my passion.
追随自己内心的热情 16年前,我萌生了创办亚马逊的想法。彼时我面对的现实是互联网使用量以每年2300%的速度增长,我从未看到或听说过任何增长如此快速的东西。创建涵盖几百万种书籍的网上书店的想法令我兴奋异常,因为这个东西在物理世界里根本无法存在。那时我刚刚30岁,结婚才一年。我告诉妻子MacKenzie想辞去工作,然后去做这件疯狂的事情,很可能会失败,因为大部分创业公司都是如此,而且我不确定那之后会发生什么。MacKenzie告诉我,我应该放手一搏。在我还是一个男孩儿的时候,我是车库发明家。我曾用水泥填充的轮胎、雨伞和锡箔以及报警器制作了一个自动关门器。我一直想做一个发明家,MacKenzie支持我追随内心的热情。
杰夫·贝索斯
加载更多