—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

过去是异国他乡;那里的人行事不同。
The past is a foreign country; they do things differently there.
无政府状态是战争的允许性原因;它创造了一个国家必须依靠自助来确保生存的环境。
Literature is the art of discovering something extraordinary about ordinary people, and saying with ordinary words something extraordinary.
I tend to like things that already exist.
译文:了解人情世故就是一门学问,能应付人情世故就是好文章。赏析:我们要学会洞悉人性,洞察人心,要善于向书本学习,向社会学习,悟透人情世故,处事圆滑,才能走得更远。
But man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Change will lead to inspiration far more often than inspiration will lead to change.
用无为的态度,依照自然规律行事,叫作“天”;用无为的态度去说话,才是“德”;爱护他人,利益众生,就是“仁”;从不同事物中看到同一,就是“大”;行为不孤傲偏执,就是“宽”;能包容万般不同,就是“富”;所以执守道德规范叫作“纪”;自觉形成德行就是“立”;遵循道就是“备”;不因任何外部力量而挫伤自己的心志就是“完”:君子明白了这十个方面,就可以包容一切事物,就是心志伟大。