—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

历史的塑造现在超过了人们根据珍视的价值观来定位自己的能力。哪些价值观?即使没有恐慌,人们也常常感觉到旧的感觉和思维方式已经崩溃,而新的开始模糊到道德停滞的地步。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
Simplicity in design is the ultimate sophistication.
译文:每天做的事,都要问心无愧才行,光阴容易逝去,希望能把这个信念坚持到老年。赏析:我们一生做事都要善于反省,做到防患于未然,避免发生更严重的错误。凡事粗心大意,鲁莽草率,必将带来祸害。
"The world is a stage, but the play is badly cast."
科学不仅仅是事实的集合;它是一种思维方式。