—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

I try to avoid clichés and strive for originality in my work.
The hour of departure has arrived,and we go our separate ways,I to die,and you to live。Which of these two is better only God knows.
译文:对待亲戚族人刻薄寡恩的人,一定培养不出好儿孙,对待师长刻薄寡恩的人,一定培养不出好后代。赏析:对待任何人,我们都不能尖酸刻薄。说话带刺,做事冷酷的人处处树敌,处处示强,是很难有知心朋友的。处处伤害别人的人,内心没有一点怜悯同情之心,是无法培养出品行端正的子孙后代。
捍卫英语纯正性的问题在于,英语就像妓院里的妓女一样纯洁。我们不只是借用词汇;有时,英语会追着其他语言进入小巷,把它们打晕,然后从它们的口袋里翻找新词汇。