—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

 试图指导私人如何使用他们的资本的政治家,不仅会使自己背负起极不必要的责任,还会行使一种权力,它不能被信任交给任何单个个体,甚至不能被信任交给任何理事会或议会,而且这种权力在愚蠢和自负到足以自认为有资格行使它的人手中最为危险。
The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.
变得如此优秀,以至于他们无法忽视你。
The teacher's task is not to implant facts but to place the subject to be learned in front of the learner and, through sympathy, emotion, imagination, and patience, to awaken in the learner the restless drive for answers and insights which enlarge the personal life.
The pursuit of truth is an endless journey, not a destination.
当所有人都在闲聊时,保持沉默;对人和机构微笑而不带敌意;用更多的爱在小事上弥补世界上爱的不足;在工作上更加忠诚;更加耐心;放弃以嘲笑和批评来获得廉价的报复:这些都是我们可以做的事情。