—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

关于戴维·赫伯特·劳伦斯的名人名言哲理格言警句语录 - 每日文摘
戴维·赫伯特·劳伦斯 英国小说家、批评家、诗人、画家

戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert Lawrence,1885年9月11日~1930年3月2日),20世纪英国小说家、批评家、诗人、画家。代表作品有《儿子与情人》、《虹》、《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》等。

The novel is the highest example of subtle inter-relatedness that man has discovered. It is the book of life. In this sense, the Bible is a great confused novel. You may say, it is about God. But it is really about man alive.
小说是人类发现的微妙相互关系的最高范例。它是生命之书。从这个意义上说,圣经是一部伟大的混乱小说。你可能会说,它是关于上帝的。但它实际上是关于活着的人。
The novel is the one bright book of life. Books are not life. They are only tremulations on the ether. But the novel is the one bright book of life.
小说是生命的一本明亮的书。书不是生命。它们只是以太上的颤动。但小说是生命的一本明亮的书。
The novel is a great discovery: far greater than Galileo's telescope or somebody else's wireless. The novel is the highest form of human expression so far attained. Why? Because it is so incapable of the absolute.
小说是一个伟大的发现:远比伽利略的望远镜或别人的无线电报更伟大。小说是人类迄今为止达到的最高表达形式。为什么?因为它是如此无法达到绝对。
The novel is a great discovery: far greater than Galileo's telescope or somebody else's wireless.
小说是一个伟大的发现:远比伽利略的望远镜或别人的无线电报更伟大。
The novel is the book of life. In this sense, the Bible is a great confused novel. You may say, it is about God. But it is really about man alive.
小说是生命之书。从这个意义上说,圣经是一部伟大的混乱小说。你可能会说,它是关于上帝的。但它实际上是关于活着的人。
The novel is a perfect medium for revealing to us the changing rainbow of our living relationships.
小说是向我们揭示我们生活关系中不断变化的彩虹的完美媒介。
The novel is the highest example of subtle inter-relatedness that man has discovered.
The great virtue of the novel is that it makes you see, it makes you feel, it makes you know.
小说的伟大之处在于它让你看见,它让你感受,它让你知道。
The novel is the one bright book of life. Books are not life. They are only tremulations on the ether.
小说是生命的一本明亮的书。书不是生命。它们只是以太上的颤动。
The essential function of art is moral. But a passionate, implicit morality, not didactic. A morality which changes the blood, rather than the mind.