每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
理查德·派克
以幽默和温情描绘青少年成长
理查德·派克是美国著名儿童文学作家,其作品以幽默和温情著称,擅长描绘青少年成长中的困惑与快乐。他的小说《一年的时光》获得了2001年纽伯瑞奖,深受读者喜爱。
既然你生来就是要脱颖而出的,为什么要随波逐流?
Why fit in when you were born to stand out?
理查德·派克
Why fit in when you were born to stand out?
既然你生来就是要脱颖而出的,为什么要随波逐流?
理查德·派克
今天很好,今天很有趣。明天又是新的一天。
Today was good. Today was fun. Tomorrow is another one.
理查德·派克
Today was good. Today was fun. Tomorrow is another one.
今天很好,今天很有趣。明天又是新的一天。
理查德·派克
你脑袋里有大脑,鞋子里有双脚,你可以选择任何方向前进。
You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself any direction you choose.
理查德·派克
You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself any direction you choose.
你脑袋里有大脑,鞋子里有双脚,你可以选择任何方向前进。
理查德·派克
有时候问题很复杂,但答案却很简单。
Sometimes the questions are complicated and the answers are simple.
理查德·派克
Sometimes the questions are complicated and the answers are simple.
有时候问题很复杂,但答案却很简单。
理查德·派克
一个人就是一个人,无论多么渺小。
A person's a person, no matter how small.
理查德·派克
A person's a person, no matter how small.
一个人就是一个人,无论多么渺小。
理查德·派克
你读得越多,知道的事情就越多。你学得越多,去的地方就越多。
The more you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go.
理查德·派克
The more you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go.
你读得越多,知道的事情就越多。你学得越多,去的地方就越多。
理查德·派克
真相是父母并不是真的对公正感兴趣,他们只想要安静。
The truth is that parents are not really interested in justice. They just want quiet.
理查德·派克
The truth is that parents are not really interested in justice. They just want quiet.
真相是父母并不是真的对公正感兴趣,他们只想要安静。
理查德·派克
我们都是这个世界荒野中的旅人,在旅途中能找到的最好的东西就是一个真诚的朋友。
We are all travelers in the wilderness of this world, and the best we can find in our travels is an honest friend.
理查德·派克
We are all travelers in the wilderness of this world, and the best we can find in our travels is an honest friend.
我们都是这个世界荒野中的旅人,在旅途中能找到的最好的东西就是一个真诚的朋友。
理查德·派克
迈向某处的第一步是决定不再停留在原地。
The first step toward getting somewhere is to decide that you are not going to stay where you are.
理查德·派克
The first step toward getting somewhere is to decide that you are not going to stay where you are.
迈向某处的第一步是决定不再停留在原地。
理查德·派克
后天是你余生的第三天。
The day after tomorrow is the third day of the rest of your life.
理查德·派克
The day after tomorrow is the third day of the rest of your life.
后天是你余生的第三天。
理查德·派克