每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
马克斯·弗里施
瑞士文学巨匠,现代戏剧创新者
马克斯·弗里施是瑞士著名作家和剧作家,以其对身份认同和现代社会的深刻探讨而闻名。他的作品《施蒂勒》等探讨了个人与社会的关系。
对于那些感受的人来说,世界是一场悲剧,但对于那些思考的人来说,世界是一场喜剧。
"The world is a tragedy to those who feel, but a comedy to those who think."
马克斯·弗里施
"The world is a tragedy to those who feel, but a comedy to those who think."
对于那些感受的人来说,世界是一场悲剧,但对于那些思考的人来说,世界是一场喜剧。
马克斯·弗里施
使生活成为可能的唯一事情是永久的、无法忍受的不确定性;不知道接下来会发生什么。
"The only thing that makes life possible is permanent, intolerable uncertainty; not knowing what comes next."
马克斯·弗里施
"The only thing that makes life possible is permanent, intolerable uncertainty; not knowing what comes next."
使生活成为可能的唯一事情是永久的、无法忍受的不确定性;不知道接下来会发生什么。
马克斯·弗里施
知识的最大敌人不是无知,而是知识的幻觉。
"The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge."
马克斯·弗里施
"The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge."
知识的最大敌人不是无知,而是知识的幻觉。
马克斯·弗里施
处理一个不自由的世界的唯一方法是变得如此绝对自由,以至于你的存在本身就是一种反叛。
"The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion."
马克斯·弗里施
"The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion."
处理一个不自由的世界的唯一方法是变得如此绝对自由,以至于你的存在本身就是一种反叛。
马克斯·弗里施
我们都是孤独的,生来孤独,死去孤独,尽管有真实的浪漫杂志,我们总有一天会回顾我们的生活,看到尽管有伴侣,我们一直都是孤独的。
"We are all alone, born alone, die alone, and—in spite of True Romance magazines—we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way."
马克斯·弗里施
"We are all alone, born alone, die alone, and—in spite of True Romance magazines—we shall all someday look back on our lives and see that, in spite of our company, we were alone the whole way."
我们都是孤独的,生来孤独,死去孤独,尽管有真实的浪漫杂志,我们总有一天会回顾我们的生活,看到尽管有伴侣,我们一直都是孤独的。
马克斯·弗里施
最糟糕的暴政是那种伪装成自由的暴政。
"The worst form of tyranny is the one that disguises itself as freedom."
马克斯·弗里施
"The worst form of tyranny is the one that disguises itself as freedom."
最糟糕的暴政是那种伪装成自由的暴政。
马克斯·弗里施
每个人都是大陆的一部分,是整体的一部分。
"Every man is a piece of the continent, a part of the main."
马克斯·弗里施
"Every man is a piece of the continent, a part of the main."
每个人都是大陆的一部分,是整体的一部分。
马克斯·弗里施
技术是这样一种诀窍,它安排世界,使我们不必去体验它。
"Technology is the knack of so arranging the world that we don't have to experience it."
马克斯·弗里施
"Technology is the knack of so arranging the world that we don't have to experience it."
技术是这样一种诀窍,它安排世界,使我们不必去体验它。
马克斯·弗里施
我们并不缺乏交流,相反,我们有太多的交流。我们缺乏的是创造。
"We do not lack communication, on the contrary, we have too much of it. What we lack is creation."
马克斯·弗里施
"We do not lack communication, on the contrary, we have too much of it. What we lack is creation."
我们并不缺乏交流,相反,我们有太多的交流。我们缺乏的是创造。
马克斯·弗里施
人不是他自认为的那样,而是他所隐藏的那样。
"Man is not what he thinks he is, he is what he hides."
马克斯·弗里施
"Man is not what he thinks he is, he is what he hides."
人不是他自认为的那样,而是他所隐藏的那样。
马克斯·弗里施