每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
摘录《雪》文案金句让文案更有温度温暖人心
收集《伊斯坦布尔》文案金句让文案更有力量提升效果
汇总《新人生》文案金句让内容更有创意脱颖而出
摘录《寂静的房子》名言文案让我们在黑暗中看到光明充满希望
收集《我不想去上学了》文案金句让文案更有感染力触动心灵
收集《我脑袋里的怪东西》文案金句让内容更有创意脱颖而出
奥尔罕·帕慕克
最好的故事是以正确的比例混合生活中的快乐和悲伤。
The best stories are those that mix the happiness and sadness of life together in the right proportions.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
The best stories are those that mix the happiness and sadness of life together in the right proportions.
最好的故事是以正确的比例混合生活中的快乐和悲伤。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
生活是记忆与遗忘之间永无止境的斗争。
Life is a never-ending struggle between memory and forgetting.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
Life is a never-ending struggle between memory and forgetting.
生活是记忆与遗忘之间永无止境的斗争。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
幸福就是把某人拥在怀里,同时知道你拥有了整个世界。
Happiness is holding someone in your arms and knowing you hold the whole world.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
一本好书的标准在于它能在多大程度上扰乱和困扰读者。
The measure of a good book is determined by how much it disturbs and troubles its reader.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
The measure of a good book is determined by how much it disturbs and troubles its reader.
一本好书的标准在于它能在多大程度上扰乱和困扰读者。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
当今文学最需要讲述和探究的是人类的基本恐惧:被排斥在外的恐惧,无足轻重的恐惧,以及随之而来的无价值感。
What literature needs most to tell and investigate today are humanity's basic fears: the fear of being left outside, and the fear of counting for nothing, and the feelings of worthlessness that come with such fears.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
What literature needs most to tell and investigate today are humanity's basic fears: the fear of being left outside, and the fear of counting for nothing, and the feelings of worthlessness that come with such fears.
当今文学最需要讲述和探究的是人类的基本恐惧:被排斥在外的恐惧,无足轻重的恐惧,以及随之而来的无价值感。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
爱是一种耐心。
Love is a kind of patience.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
Love is a kind of patience.
爱是一种耐心。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
幸福就是将某人拥入怀中,并知道你拥有了整个世界。
Happiness is holding someone in your arms and knowing you hold the whole world.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
一本好书的衡量标准在于它让你思考和感受的程度。
The measure of a good book is determined by how much it makes you think and feel.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
The measure of a good book is determined by how much it makes you think and feel.
一本好书的衡量标准在于它让你思考和感受的程度。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
这个世界的美与神秘,唯有通过爱、关注、兴趣和同情才能显现。
"The beauty and mystery of this world only emerges through affection, attention, interest and compassion."
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
诗人就是那些花多年时间耐心探索内心第二个自我的人。
"A poet is someone who spends years patiently trying to discover the second being inside him."
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
"A poet is someone who spends years patiently trying to discover the second being inside him."
诗人就是那些花多年时间耐心探索内心第二个自我的人。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
一本好书的衡量标准在于它是否能让你思考、感受并以不同的方式看待世界。
"The measure of a good book is whether it makes you think, feel, and see the world differently."
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
"The measure of a good book is whether it makes you think, feel, and see the world differently."
一本好书的衡量标准在于它是否能让你思考、感受并以不同的方式看待世界。
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
这个世界的美和神秘只有通过情感、关注、兴趣和同情才能显现。
The beauty and mystery of this world only emerges through affection, attention, interest and compassion.
奥尔罕·帕慕克
/
《雪》
«
1
2
»