每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
安东尼奥·古特雷斯
推动全球可持续发展和多边主义
安东尼奥·古特雷斯是联合国现任秘书长,曾任葡萄牙总理,以推动全球可持续发展和多边主义闻名。他在国际事务中积极倡导气候变化应对和难民保护。
Solidarity is not charity, but a recognition of our common humanity.
团结不是慈善,而是对我们共同人性的认可。
安东尼奥·古特雷斯
The world is in pieces. Our duty is to put it back together.
世界支离破碎。我们的责任是将其重新整合。
安东尼奥·古特雷斯
We must ensure that the global recovery reaches everyone, everywhere, and that it is green and inclusive.
我们必须确保全球复苏惠及每个人、每个地方,并且是绿色和包容的。
安东尼奥·古特雷斯
Human rights are not a privilege, they are a right.
人权不是特权,而是权利。
安东尼奥·古特雷斯
Human rights are not a privilege, they are the foundation of peace and security.
人权不是特权,而是和平与安全的基础。
安东尼奥·古特雷斯
We must ensure that globalization is a positive force for all, and not a source of further division.
我们必须确保全球化对所有人来说都是一股积极的力量,而不是进一步分裂的根源。
安东尼奥·古特雷斯
Multilateralism is not just a matter of confronting shared threats, but of seizing common opportunities.
多边主义不仅是应对共同威胁的问题,更是抓住共同机遇的问题。
安东尼奥·古特雷斯
Climate change is the defining issue of our time, and we are at a defining moment.
气候变化是我们这个时代的决定性议题,我们正处于决定性时刻。
安东尼奥·古特雷斯
The world is in pieces, and we need to put it back together.
世界支离破碎,我们需要将其重新整合。
安东尼奥·古特雷斯