每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
安东·蔡林格
量子信息传输先驱
安东·蔡林格实现了量子隐形传态等突破性实验,为量子通信和量子计算的发展做出了开创性贡献。
我们不是宇宙的独立观察者,而是其展开过程中的积极参与者。
We are not separate observers of the universe, but active participants in its unfolding.
安东·蔡林格
We are not separate observers of the universe, but active participants in its unfolding.
我们不是宇宙的独立观察者,而是其展开过程中的积极参与者。
安东·蔡林格
物理学的美丽在于它能够揭示看似无关现象之间的隐藏联系。
The beauty of physics lies in its ability to reveal the hidden connections between seemingly unrelated phenomena.
安东·蔡林格
The beauty of physics lies in its ability to reveal the hidden connections between seemingly unrelated phenomena.
物理学的美丽在于它能够揭示看似无关现象之间的隐藏联系。
安东·蔡林格
量子技术将以我们刚刚开始理解的方式彻底改变我们的世界。
Quantum technologies will revolutionize our world in ways we are only beginning to understand.
安东·蔡林格
Quantum technologies will revolutionize our world in ways we are only beginning to understand.
量子技术将以我们刚刚开始理解的方式彻底改变我们的世界。
安东·蔡林格
最激动人心的发现往往来自于质疑其他人认为理所当然的事情。
The most exciting discoveries often come from questioning what everyone else takes for granted.
安东·蔡林格
The most exciting discoveries often come from questioning what everyone else takes for granted.
最激动人心的发现往往来自于质疑其他人认为理所当然的事情。
安东·蔡林格
科学不是寻找绝对真理,而是不断推动我们理解的边界。
Science is not about finding absolute truths, but about constantly pushing the boundaries of our understanding.
安东·蔡林格
Science is not about finding absolute truths, but about constantly pushing the boundaries of our understanding.
科学不是寻找绝对真理,而是不断推动我们理解的边界。
安东·蔡林格
量子世界与我们日常体验之间的界限并不像我们曾经认为的那样清晰。
The boundary between the quantum world and our everyday experience is not as sharp as we once thought.
安东·蔡林格
The boundary between the quantum world and our everyday experience is not as sharp as we once thought.
量子世界与我们日常体验之间的界限并不像我们曾经认为的那样清晰。
安东·蔡林格
纠缠是量子力学的本质。它以违背我们经典直觉的方式连接粒子。
Entanglement is the essence of quantum mechanics. It connects particles in ways that defy our classical intuition.
安东·蔡林格
Entanglement is the essence of quantum mechanics. It connects particles in ways that defy our classical intuition.
纠缠是量子力学的本质。它以违背我们经典直觉的方式连接粒子。
安东·蔡林格
在量子世界中,观察某物会改变它。这不是我们技术的限制,而是自然界的基本属性。
In the quantum world, observing something changes it. This is not a limitation of our technology, but a fundamental property of nature.
安东·蔡林格
In the quantum world, observing something changes it. This is not a limitation of our technology, but a fundamental property of nature.
在量子世界中,观察某物会改变它。这不是我们技术的限制,而是自然界的基本属性。
安东·蔡林格
量子力学不仅仅是一个理论,它是理解现实基本本质的一种方式。
Quantum mechanics is not just a theory, it is a way of understanding the fundamental nature of reality.
安东·蔡林格
Quantum mechanics is not just a theory, it is a way of understanding the fundamental nature of reality.
量子力学不仅仅是一个理论,它是理解现实基本本质的一种方式。
安东·蔡林格
宇宙不仅比我们想象的更奇怪,它比我们能想象的还要奇怪。
The universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.
安东·蔡林格
The universe is not only stranger than we imagine, it is stranger than we can imagine.
宇宙不仅比我们想象的更奇怪,它比我们能想象的还要奇怪。
安东·蔡林格