每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
济慈
19世纪英国诗人
约翰·济慈(英文:John Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),19世纪初期英国诗人,浪漫派的主要成员。
难道你看不出一个充满痛苦与烦恼的世界对于磨练智慧、造就灵魂是多么必要吗?
Do you not see how necessary a world of pains and troubles is to school an intelligence and make it a soul?
济慈
Do you not see how necessary a world of pains and troubles is to school an intelligence and make it a soul?
难道你看不出一个充满痛苦与烦恼的世界对于磨练智慧、造就灵魂是多么必要吗?
济慈
我从不害怕失败;因为我宁愿失败,也不愿不属于最伟大者之列。
I was never afraid of failure; for I would sooner fail than not be among the greatest.
济慈
I was never afraid of failure; for I would sooner fail than not be among the greatest.
我从不害怕失败;因为我宁愿失败,也不愿不属于最伟大者之列。
济慈
直到经历过,一切才成为真实。
Nothing ever becomes real till it is experienced.
济慈
Nothing ever becomes real till it is experienced.
直到经历过,一切才成为真实。
济慈
啊,过一种感受而非思考的生活吧!
O for a life of sensations rather than of thoughts!
济慈
O for a life of sensations rather than of thoughts!
啊,过一种感受而非思考的生活吧!
济慈
大地的诗歌永远不会消亡。
The poetry of the earth is never dead.
济慈
The poetry of the earth is never dead.
大地的诗歌永远不会消亡。
济慈
诗歌应当以优美的丰盈而非奇特来使人惊喜——它应当让读者觉得表达了他自己最高尚的思想,几乎像是一种回忆。
Poetry should surprise by a fine excess and not by singularity—it should strike the reader as a wording of his own highest thoughts, and appear almost a remembrance.
济慈
Poetry should surprise by a fine excess and not by singularity—it should strike the reader as a wording of his own highest thoughts, and appear almost a remembrance.
诗歌应当以优美的丰盈而非奇特来使人惊喜——它应当让读者觉得表达了他自己最高尚的思想,几乎像是一种回忆。
济慈
除了心灵情感的神圣性和想象力的真实性外,我对一切都无法确定。
I am certain of nothing but the holiness of the heart's affections, and the truth of imagination.
济慈
I am certain of nothing but the holiness of the heart's affections, and the truth of imagination.
除了心灵情感的神圣性和想象力的真实性外,我对一切都无法确定。
济慈
听到的旋律是甜美的,但那些未听到的更甜美。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
济慈
美即是真,真即是美——这就是你们在世上所知道、也该知道的一切。
Beauty is truth, truth beauty,—that is all ye know on earth, and all ye need to know.
济慈
Beauty is truth, truth beauty,—that is all ye know on earth, and all ye need to know.
美即是真,真即是美——这就是你们在世上所知道、也该知道的一切。
济慈
美的事物是永恒的喜悦:它的可爱与日俱增;它永远不会化为乌有。
A thing of beauty is a joy forever: its loveliness increases; it will never pass into nothingness.
济慈
A thing of beauty is a joy forever: its loveliness increases; it will never pass into nothingness.
美的事物是永恒的喜悦:它的可爱与日俱增;它永远不会化为乌有。
济慈
我的想象力是个和尚庙,我是庙里的和尚。
济慈
«
1
2
3
4
»