译文:喝醉了就暂且尽情欢笑,哪有工夫去发愁?近来才觉得古人书中的话,全都不可信啊!
Not necessarily your mother, or indeed mine, but, as it were, the ideal mother, somebody who doesn't care about your achievements. Unfortunately, most people are not our mothers. Most people make a strict correlation between how much time, and if you like, love -- not romantic love, though that may be something -- but love in general, respect --they are willing to accord us, that will be strictly defined by our position in the social hierarchy.
Justice is not a destination, it's a journey.
位卑者不怕攀登高山,贫困者勿需点缀虚幻的光环,朝圣者心中自有上帝,引导一路向前。
过去从未消亡,它甚至从未过去。
Healthy fish mean healthy people and a healthy planet.
过去的危险是人们成为奴隶。未来的危险是人们可能成为机器人。