译文:国家已经残缺不全,总是需要去修补,为了国家牺牲自己怎敢吝惜生命。
The beauty of literature is that it allows us to live a thousand lives in one.
The most damaging phrase in the language is: 'We've always done it this way.'
In dreams, you don't need to make any distinctions between things. Not at all. Boundaries don't exist. So in dreams there are hardly ever collisions.
夢を追い続ける勇気を持て。