【译文】 孔子说:“颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他却乐在其中。颜回真贤德!
The true way is along a rope that is not stretched at any great height but just above the ground. It seems more designed to make people stumble than to be walked upon.
My dream is to become a good actor, and I have been working hard.
Intelligence emerges from the interaction of simple processes.
巨大不再是任何城市组织的一部分。它存在;最多,它共存。
For beautiful eyes, look for the good in others; for beautiful lips, speak only words of kindness; and for poise, walk with the knowledge that you are never alone.
一个好句子应该包含某种张力。