This flower hides in it that green room is useful very long time will dress up oneself. She is choosing the color that she will come to meticulously, ground adorn wears slow at a leisurely pace, ground are tie-in her leaf, she does not wish to be born in that way like corn poppy all over the face furrow. She should let herself taking Guang Yan's dazzing Li Zi to come worldly.
这朵花藏在它那绿茵茵的房间中用了很长的时间来打扮自己。她精心选择着她将来的颜色,慢慢腾腾地妆饰着,一片片地搭配着她的花瓣,她不愿象虞美人那样一出世就满脸皱纹。她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到世间。
创新在开放的环境中蓬勃发展。
"Sometimes the hardest journey is the one you take alone."
I think it is in the nature of poetry to be always hinting at something beyond what is actually said.
最大的风险是不冒任何风险...在一个变化非常快的世界里,唯一注定失败的策略就是不冒险。
全人类...都是平等和独立的,没有人应该侵犯他人的生命、健康、自由或财产。