诗歌是在翻译中丢失的东西 - 也是幸存下来的东西。
你对待员工的方式就是他们对待客户的方式。
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.
Rien n'est plus puissant qu'une idée dont l'heure est venue.
悲伤越深,艺术越伟大。
过去是我们讲给自己的故事。
当好奇心遇上严谨的方法论,科学就会蓬勃发展。
In the end, we only regret the chances we didn't take.