The man who believes that the secrets of the world are forever hidden lives in mystery and fear. Superstition will drag him down. The rain will erode the deeds of his life. But that man who sets himself the task of singling out the thread of order from the tapestry will by the decision alone have taken charge of the world and it is only by such taking charge that he will effect a way to dictate the terms of his own fate.
生物为生存而进行的普遍斗争,不是为了原材料,也不是为了能量——能量以热的形式大量存在于每个物体中(可惜无法转化);而是为了熵,它通过能量从炽热的太阳转移到寒冷的地球而变得可用。