The phenomena of nature, whether mechanical, chemical, or vital, consist almost entirely in a continual conversion of attraction through space, living force, and heat into one another.
自然界的现象,无论是机械的、化学的还是生命的,几乎完全在于通过空间、活力和热之间的持续相互转化。
Law is nothing else than an ordinance of reason for the common good, made by him who has care of the community.
每一次突破都始于一个问题,而每一个问题都是迈向未知的一步。
行业和监管机构之间的合作对于实现经济增长和环境保护至关重要。
The desire for recognition, the thymotic part of the soul, cannot be satisfied by economic activity alone.