The multiplicity is only apparent. This is the doctrine of the Upanishads. And not of the Upanishads only. The mystical experience of the union with God regularly leads to this view, unless strong prejudices stand in the West.
多样性只是表象。这是《奥义书》的教义。而且不仅仅是《奥义书》。与上帝合一的神秘体验通常会导向这一观点,除非西方有强烈的偏见。
Reality is a question of perspective; the further you get from the past, the more concrete and plausible it seems.
The only real faith is the faith in love.
我们都是孤独的,生来孤独,死去孤独,尽管有真实的浪漫杂志,总有一天我们会回顾我们的生活,看到尽管有伴侣,我们一直都是孤独的。
过去从未死去,它甚至从未过去。
世界是一本美丽的书,但对那些无法阅读它的人来说几乎没有用处。