Democracy begins to fail and political life becomes impoverished in the absence of those vital public spheres such as public and higher education in which civic values, public scholarship, and social engagement allow for a more imaginative grasp of a future that takes seriously the demands of justice, equity, and civic courage.
民主开始失败,政治生活变得贫乏,当缺乏那些重要的公共领域时,如公共和高等教育,在这些领域中,公民价值观、公共学术和社会参与允许对未来有更富想象力的把握,认真对待正义、公平和公民勇气的需求。
您横越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。
写作就是呼吸,就是生活,就是存在。
沙漠不仅仅是一个地方;它是人类孤独的广阔隐喻。
I have to remind myself that some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.
"Language is violence, and I am its victim."
"鬼故事本质上是关于记忆和我们不想忘记的东西的故事。"
News is what somebody somewhere wants to suppress; all the rest is advertising.