旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。
出自包天笑翻译的日本小说《不如归》中引用的古诗。
I'm the king of the world!
It was like when you make a move in chess and just as you take your finger off the piece, you see the mistake you’ve made, and there’s this panic because you don’t know yet the scale of disaster you’ve left yourself open to.
I'm not a rapper, I'm a poet who raps.