推动的关键是使期望的行为更加突出、更容易和更有吸引力。
【译文】 孔子说:“树立崇高理想、培养高尚品德、心怀仁慈友爱、陶冶高雅情操。”
有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术了。
Old paint on canvas, as it ages, sometimes becomes transparent. When that happens it is possible, in some pictures, to see the original lines: a tree will show through a woman's dress, a child makes way for a dog, a large boat is no longer on an open sea. That is called pentimento because the painter 'repented,' changed his mind. Perhaps it would be as well to say that the old conception, replaced by a later choice, is a way of seeing and then seeing again.
Man’s main task in life is to give birth to himself, to become what he potentially is. The most important product of his effort is his own personality.
在商业中,就像在生活中一样,诚信是唯一永不贬值的货币。