The more we learn of the true nature of non-human animals, especially those with complex brains and corresponding complex social behaviour, the more ethical concerns are raised regarding their use in the service of man—whether this be in entertainment, as ‘pets,’ for food, in research laboratories or any of the other uses to which we subject them.
我们越是了解非人类动物的真实本性,尤其是那些拥有复杂大脑和相应复杂社会行为的动物,就越会对它们在为人类服务中的使用产生伦理上的担忧——无论是在娱乐、作为“宠物”、用于食物、在实验室中,还是我们施加给它们的任何其他用途。
一个人需要相当的知识才能意识到自己的无知程度。
The competition in the automotive industry has shifted from mere product competition to a full-value-chain ecological competition.
在危机时期,透明度和果断行动能建立信任。
Design should be timeless, not just trendy.
你学得越多,你在市场上的表现就会越好。
The function of thought is to guide action toward successful outcomes.