The more we learn of the true nature of non-human animals, especially those with complex brains and corresponding complex social behaviour, the more ethical concerns are raised regarding their use in the service of man—whether this be in entertainment, as ‘pets,’ for food, in research laboratories or any of the other uses to which we subject them.
我们越是了解非人类动物的真实本性,尤其是那些拥有复杂大脑和相应复杂社会行为的动物,就越会对它们在为人类服务中的使用产生伦理上的担忧——无论是在娱乐、作为“宠物”、用于食物、在实验室中,还是我们施加给它们的任何其他用途。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
我们必须在经济增长与环境责任之间取得平衡。
在计算机科学中,我们经常处理那些容易陈述但难以解决的问题。
The only fence against the world is a thorough knowledge of it.
Exile is not just a geographical concept; you can be an exile in your own country, in your own family, in your own skin.
用心作画,你的手自然会跟上。
压力是一种特权。