我现在承担了一项严肃的任务,恐怕这个任务超出了任何人的能力范围。
I have now taken a serious task upon myself and I fear a greater one than is in the power of any man to perform.
Old minds are like old horses; you must exercise them if you wish to keep them in working order.
过去是一个异国;他们在那里做事的方式不同。
我们通过历史数据搜寻不被认为是随机变动的异常现象。我们的目的是要随着时间变化分析数据和市场做统计学意义和一致性测试。一旦我们找到一个,我们会随着时间推移测试它的一致性和统计学意义。我们确定它的有效性后,会问,“这符合某些方面似乎合理的行为吗?——西蒙斯的方法论。