Forests remind us that growth is slow but worth the wait.
森林提醒我们,成长虽慢,但值得等待。
译文:有一种忠心被人视为愚行,就是“愚忠”,也有一种孝行被人视为愚行,那是“愚孝”,由此可知,“忠”,“孝”两个字,太过聪明的人是做不来的。同样地,仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”,由此可以知道,在一般人所说的仁义之士中,不见得没有奸险狡诈的人。
释义:不和他人去争名利上的得与失,只求自己能够拥有和增长智慧与才干。
The city is a shared dream.
我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
Sometimes you just have to pick yourself up and carry on.
Collaboration between governments, industries, and communities is essential to drive meaningful progress.
I’m not a patient person. I want things done now.
天赋是不够的。你需要纪律和奉献精神才能达到顶峰。
如果心没有妄念,一切法都不会生起。
Leadership is about making others better as a result of your presence and making sure that impact lasts in your absence.