译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
In the realm of science, every question answered leads to new questions, driving the endless cycle of discovery.
译文:聪明用错地方了,不如一辈子愚钝;交友不慎,错交朋友,还不如静下心来读书。赏析:聪明反被聪明误,聪明的才智用在正道,才能凸显它的价值,反之则会贻害无穷。朋友在于精,不在于多,狐朋狗友千千万,不如知己一人。
Innovation is not just about creating new products; it's about rethinking how we use resources to build a sustainable future.
Overfishing will only turn the ocean into a desert, we must learn restraint.
精神与气息相互交融,性与命同时修炼,这才是全真派的根本道法。