郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
译文:郁孤台下这赣江的流水,水中不知包含了多少乱世中行人的眼泪。我向西北眺望故都长安,可惜无数青山层层叠叠,遮住了我的视线。
I don't have any particular recipe [for developing new proofs] ... It is the reason why doing research is challenging as well as attractive. It's like being lost in a jungle and trying to use all the knowledge that you can gather to come up with some new tricks, and with some luck you might find a way out.
The world is like a chessboard, whereon we may see a living knight, but we cannot see a living chess.
人生は、予測不可能な冒険だ。
One must have chaos within oneself to give birth to a dancing star.
"The power of words is immense; they can heal, they can destroy, and most importantly, they can transform."
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets and creating value for everyone involved in the fruit supply chain.
世界上充满了显而易见的事物,但没有人会去注意它们。