我们会死。那可能是生命的意义。但我们创造语言。那可能是衡量我们生命的标准。
"We die. That may be the meaning of life. But we do language. That may be the measure of our lives."
I’m not here to fit in, I’m here to be myself.
我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
竞争是一种顽强的野草,而非娇嫩的花朵。
如果你对一个问题的看法可以从你对另一个问题的看法中预测出来,你已经受制于一种意识形态。实际上当你真正独立地思考一个问题,你的结论无法被预测。
The pain of hard work is temporary, but the regret of not trying lasts forever.