The final test of a novel is whether you care so much for the people that you want to know what happens to them next.
小说的最终考验是你是否如此关心这些人以至于你想知道他们接下来会发生什么。
Nolite te bastardes carborundorum.
A verdadeira viagem de descobrimento não consiste em procurar novas paisagens, mas em ter novos olhos.
Great companies don't just adapt to change—they anticipate and drive it.
没人会和你自己一样对你所拥有的东西印象深刻。(Morgan Housel《金钱心理学》里面的一句话,可以理解为禀赋效应:即,由于情感上的偏见,人们在自己已经拥有的东西上比尚未获得的东西拥有更大的价值)
No one is as impressed with your possessions as you are.
"The world is full of stories, and each one is a window into a different reality."