诗人是大自然秘密的诠释者。
The poet is the interpreter of nature’s secrets.
The Soviet man was a man who was always waiting—for rations, for orders, for the end.
Those who do not have power over the story that dominates their lives, the power to retell it, rethink it, deconstruct it, joke about it, and change it as they change, truly are powerless, because they cannot think new thoughts.
那些善于学习的人们,应当能够求得其学习的甚解,了解之所以这样的缘故,不应当只求得背诵文章,看看便可以了。
农业现代化不是简单的机械化,而是整个产业链的智能化升级。