我认为我今天之所以成为我,是因为年轻时经历了那些艰难时期。
I think the reason why I am who I am today is because I went through those tough times when I was younger.
Seems right now, that all I have done in my life was making my way here to you.
The future belongs to those who prepare for it today.
To create is to participate in the transformation of the world.
我恳请你注意到你快乐的时候,然后在某个时刻大声或小声或心里想,“如果这都不算好,我不知道什么才算。”
I think that the greatest gift you can give to somebody is your own personal development.
在我还是一个孩子的时候,我的夏天总是在德州祖父母的农场中度过。我帮忙修理风车,为牛接种疫苗,也做其它家务。每天下午,我们都会看肥皂剧,尤其是《我们的岁月》。我的祖父母参加了一个房车俱乐部,那是一群驾驶Airstream拖挂型房车的人们,他们结伴遍游美国和加拿大。每隔几个夏天,我也会加入他们。我们把房车挂在祖父的小汽车后面,然后加入300余名Airstream探险者们组成的浩荡队伍。我爱我的祖父母,我崇敬他们,也真心期盼这些旅程。那是一次我大概十岁时的旅行,我照例坐在后座的长椅上,祖父开着车,祖母坐在他旁边,吸着烟。我讨厌烟味。