The greatest prosperity can exist only as the result of the greatest possible productivity of the men and machines of the establishment.
Holding an Olympic Games means evoking history.
译文:奉承的话顺从了人的内心容易让人高兴,直率的话不能接受让人容易发怒。赏析:奉承的话虽然好听,但能让人迷失自我,直率的话虽然逆耳,但能让人清醒。我们少听阿谀的谗言,多听直率的忠言。
译文:有权有势的人,即使对至亲好友也会作威作福,可他们哪里知道权势就像过眼云烟一样,转瞬之间就会消亡不见。奸佞邪恶之人,哪怕是在平地也要兴风作浪,他们哪里知道天地间自有神明,不会听他们颠倒黑白的。赏析:当一个人有权有势之后,懂得收敛锋芒,低调做人,未免不是给自己积福。那些奸佞的小人,喜欢无中生有,见风使舵,可这样的人不会猖狂很久,上天自有惩处他们的时候。
我不想成为那种瘦瘦小小还露胸的人,我真的不想那样。