在适当的年龄读到的故事永远不会真正离开你。你可能会忘记是谁写的或者故事叫什么名字。有时你会忘记具体发生了什么,但如果一个故事触动了你,它就会留在你身边,萦绕在你脑海中那些你很少去的地方。
Stories you read when you're the right age never quite leave you. You may forget who wrote them or what the story was called. Sometimes you'll forget precisely what happened, but if a story touches you it will stay with you, haunting the places in your mind that you rarely ever visit.
一位智者曾说:在你说话之前,让你的话经过三道门。在第一道门,问自己,“这是真的吗?”在第二道门,问,“这是必要的吗?”在第三道门,问,“这是善意的吗?”
I'm not a show, I'm a spectacle.
学习应使人感到快乐,否则不能称之为真正的学习。
I've always been a dreamer, and I think that's the most important thing in life—to dream.